Back
Up
Next

Sorry. Get a new browser.
Hartwig

Swirszczynska
Kamienska
Hartwig
Koziol
Poswiatowska
Lipska


In Your Eyes

In your eyes, Europe, we are history's reservation 
with our dated ideals 
with our dusted-off treasure box 
with the songs we sing 
We give up our best 
for the dragon of force and violence to devour 
The young boys the beautiful girls 
the best minds the most auspicious talents 
the tribute of flowers crosses words 
We the reckless heirs of earnestness 
the unordained heralds of hope 
inheritors of a native rhetoric 
which fits us like a glove 
even though yesterday 
it still seemed rather tight

But Of Course

But of course you too would make a good martyr 
with that poor health of yours with your shortness of breath 
with your fussy habits 
and your liking for a hot bath every day 
But of course No one said anywhere 
that you'll always keep on walking deep in thought 
with that gentle smile of yours 
that one day they won't throw your books about 
that blood won't trickle from your beaten face

Above Us

Boys kicking a ball on a vast square beneath an obelisk 
and the apocalyptic sky at sunset to the rear
Why the sudden menace in this view 
as if someone wished to turn it all to red dust 
The sun already knows And the sky knows it too 
And the water in the river knows 
Music bursts from the loudspeakers like wild laughter 
Only a star high above us 
stands lost in thought with a finger to its lips

What Can They

What can the interrogator and the interrogated tell each other? 
What is the common language they could speak? 
That language is mountains away and there is no fool 
who would set out to look for it 
The knife enters the animal's flesh without consent or prior inquiries
the apple won't strike up a chat with the rifle bullet cast off in the grass
the liar's tongue turns round like a rotten mill wheel 
and the water won't sing in chorus with its creak 
Longing for freedom is like a lark flying straight up 
toward the face of God and the sun 
with unshakable faith that the face will finally be seen 
The little lark flies faster than the stone thrown by a foolish bully 
Oh the dialogue of the shoe and the crushed weed 
the dialogue of the pale warden and the young face paler still 
the dialogue of force and martyrdom 
cruelty and pain 
the martyr and the torturer 
before it's cut short 
by whom by what when

Toward the End

Toward the end you don't really care if you're still yourself 
everything that has lived in you has the right to exist 
you speak with others' voices 
you dream other people's dreams 
they can feed you with porridge or tears 
no one owes you anything anymore 
and you've earned a little of it all 
your sins are countless and your love for life spills over 
you're a man of the world 
but your curiosity isn't yet gone 
you take in the twilight on the river till it hurts 
you take in the gray engraving of the city in the rain 
and the suddenly uncovered sky 
cherished by a wreath of clouds 
you've never felt such comfort 
even though you've never gotten anything said to the end 
and all the things you've done are far from perfect 
the only art you're learning 
is the art of saying good-bye 
yet why are you supposed to leave without regret 
regret is the only form of payment for what you have received

Before Dawn

Who do they work so hard for 
what do they call to so stubbornly 
repeating the same tune time and again 
the same humble motif 
sung with royal verve 
What in this asphalt suburb 
could give them such joy 
such ecstasy of prayer while it's still dark 
with not a single bright streak in the sky 
to announce the dawn's arrival 
Ah they know that somewhere far away 
but not so far away 
that they can't feel it 
there are spreading elms
and a grove of airy green full of motion 
and brotherly twitters 
they know there are gardens standing on tiptoe 
on the lookout for the spring's procession 
They sense the hurried breath of lilacs 
and, beneath the windows, the hyacinths' childish cries 
O joyful, cooing birds 
why did you wake me in the midst of hope 
only to make me listen with despair 
I don't know how to respond to your song 
I can only strain my ears while I lie still in the dark

Who Says

While the innocents were being massacred who says 
that flowers didn't bloom, that the air didn't breathe bewildering scents 
that birds didn't rise to the heights of their most accomplished songs 
that young lovers didn't twine in love's embraces 
But would it have been fitting if a scribe of the time had shown this 
and not the monstrous uproar on a street drenched with blood
the wild screams of mothers with infants torn from their arms 
the scuffling, the senseless laughter of soldiers
aroused by the touch of women's bodies and young breasts warm with milk
Flaming torches tumbled down stone steps 
there seemed no hope of rescue
and violent horror soon gave way to the still more awful 
numbness of despair 
At that moment covered by the southern night's light shadow 
a bearded man leaning on a staff 
and a girl with a child in her arms 
were fleeing lands ruled by the cruel tyrant
carrying the world's hope to a safer place 
beneath silent stars in which these events 
had been recorded centuries ago

Your Nature

Your nature is evil Resign yourself to this 
It calls through you with a voice that frightens you 
With words you didn't think you had in you 
It spurts from you differently than you expected 
a boiling spring that smells of sulphur 
from which green meadows of seeming grow faint

Hesitating over a Young Poet's Book

From the sequence "Americana"

The hotel maid will be surprised tomorrow morning 
when she finds this book beside the bed 
I think I'll leave it here 
since my suitcase is already overflowing 
Still I compare its weight once more 
to the weight of the poems that it holds 
His efforts after all are genuine 
if in spite of this June heat 
I did believe in the November sleet 
that drove him to a bar after he had lost his girl 
and I believed in that morning when it first dawned on him 
how little his family home still meant 
so he packed his bags and left forever 
He took odd jobs 
lived in a hurry woke up in the depths of despair 
wishing he could fall asleep and never get up 
and he clearly didn't steal these facts from any other life 
or these poems from any other book 
Doesn't that make his work worth keeping? 
I've never been good at getting rid of things anyhow 
Everything I come upon I carry in me 
like a deposit left waiting by its tardy owner 
Maybe they're right those people who shake off useless things so easily 
and head straight for their chosen goal 
They must find my wavering laughable

A Need

I believe in the sentence In the stop which seeks a form 
as deft and modest as common speech 
Everything within me longs for the moment when a shape 
surmounts the shapelessness in which I dangle 
and endure the quiet constant pain of indetermination
the dissolving thoughts and feelings 
that create my rarefied space 
This doesn't keep me from admiring the linden that stretches 
branches wide across my window from hearing shrieks 
of magpies both a nuisance and a blessing because they exist 
it doesn't keep me from taking in the heat 
of this dry and tragic summer 
But a sentence a solid sentence 
restores the earth beneath my feet

Translated by Stanislaw Baranczak and Claire Cavanagh

The Ubiquity of Roses Wearied Me

A pack of poets mills about the garden 
A heap of verses chiefly about roses 
roses sapped by love and rapture 
But just these two stay in my memory: 
Rimbaud among the heliotropes 
and Apollinaire amid the autumn crocuses

Nothing in Common

The light like a painting by Friedrich 
but it's just a small suburban forest 
bisected by a dirty stream that strains through fallen trees 
Two thugs lead a girl wrapped in a shawl there 
one might swear - with impious intentions 
Some keen fear pricks my skin at the sight of this mangy humanity
some desperate protest 
But it lasts just a split second 
since the train now enters an expanse of gold-soaked fields 
shocking us with light as if shaken from a nightmare

Translated by Clare Cavanagh

November

Motionless limbs of weeping willows by the water 
just as the sunken branches were about to swim away 
a flutist played, invisible 
as there was no one on the bridge 
Why return here after all these years 
and how to endure this balanced beauty 
this broadfaced sky that the noble dwellings 
of he Saint-Louis hold on their shoulders 
A ship chugs downriver with a quiet hum 
an acrobat practices backflips on the embankment 
the water's skin shivers at the touch of the sun 
and a gentle breath of air escorts you 
through a November trailed by leaves 
Don't say what you left here 
Don't say what you remember 
thousands of hearts have drowned in this river 
this fog of memories is enough for an entire continent

Translated by Joanna Trzeciak

Relief Troops

"I am lonely, lonely! I am best alone! 
- cries the poet William Carlos Williams dancing naked before 
    his mirror 
I'm best alone! But upstairs on the home front 
his wife the baby and the young nanny Kathleen are sleeping 
ready to come running at his call

Translated by Clare Cavanagh
 

 


©2000 Jan Rybicki
This page was last updated on 03/08/01 .